Две школы

Эти два фото школ, в которых учились дети эстонских переселенцев, из старого альбома семьи Микк. Их прислала Елена из Владивостока. Кто эти дети на фото, кем они стали, как сложилась их жизнь? Сегодня уже вряд ли узнать. Но в широком смысле – это наши деды. Наша застывшая на мгновение история.


Вот что рассказывает об обучении в селе Лифляндия Википедиа (wikipedia.org): Читать далее

История семьи ЛАЙД

Это история семьи эстонских переселенцев в дальневосточное село Лифляндию. Автор — Инна Марченко — живёт в Нижнем Новгороде. Она правнучка Павла Лайда, одного из троих братьев Лайд, приехавших в 1906 году с осторова Хийумаа на берега Тихого океана.

История семьи Лайд

С любовью, уважением и почитанием к предкам и всем ныне живущим. 

Инна Марченко (Лайд)

Первый и главный человек, для которого предназначалась моя история – это мой дед Аральд Павлович Лайд. Но она оказалась интересна и всей нашей семье.

С уважаемыми форумчанами готова поделиться некоторыми ее частями. Теми, которые содержат описание острова в Эстонии, с которого прибыли мои предки, а также жизни в селе Южная Лифляндия, и которые дают ответ на вопрос о том, кто куда «разлетелся» и кем стал.

Посвящается всем, кто прямо или косвенно связан с этой замечательной фамилией, которая переводится с эстонского языка как «островок». Впервые наша фамилия упоминается у Андруса Лайда (Andrus Laid), который родился 29 октября 1797 в селении Паопе (Paope), Эстония, остров Hiiumaa. Фамилии эстонским крестьянам начали давать после 1830 года. До этого времени были только имена и привязка к хутору. Вот именно этот наш предок и был первым носителем фамилии.

Здесь собрана вся информация, которая имеется по данной теме в настоящее время. Источниками стали как воспоминания моего прадеда Павла, моего деда Аральда, так и собственные расследования моего папы Альберта, а также информация с портала Geni.com., где наш род по фамилии Лайд восстановлен до 1660 года.

Я слышала первые короткие истории о своих предках еще в детстве от папы. Но они были очень небольшими и разрозненными. Рассказывались по случаю. В июне 1988 года папа приехал в командировку в Москву и попросил меня приехать к нему (я жила в Ленинграде) на один день. Мы встретились в центре города, и в скверике папа долго-долго рассказывал мне всё о наших предках, об их жизни, о сложном путешествии из Эстонии через полсвета на Дальний Восток, всё то, что на тот момент знал он сам. Он спешил это передать мне. К несчастью, это была наша с ним предпоследняя встреча. Благодарю тот день, иначе не было бы подробностей в этом рассказе.

В январе 1989 года папы не стало.

Разговор тогда он начал так: «Ты пойми, придёт время и для тебя всё это станет очень важным. Но, возможно, на часть вопросов ты уже не сможешь найти ответ. Поэтому сиди, слушай и запоминай». Я запомнила… Всё, что он тогда рассказал. И ответы ищу, и часть уже найдена.

Много позже мы получили большое письмо из Кокуя (Забайкалье) от деда Аральда, где он описал, как они жили на хуторе в Приморье, немного истории, про свой быт, про родителей, братьев и сестёр. Но всё, что было до этого, в том числе и место, где родились родители деда в Эстонии, он не знал. Теперь мы это знаем.
Итак, начинаем. Читать далее

Инна Марченко (Лайд) о своих предках – прадеде Павле Лайде и его сыне Аральде Лайде

Правнучка Павла Лайда, старожила дальневосточного эстонского села Лифляндии, написала два комментария к фотографиям своего прадеда и его семьи, размещённым на этом сайте (в посте о юбилейной книге колхоза «Новый мир»). Спасибо вам, Инна. Может быть, в вашем семейном альбоме хранятся старые фото, которых нет на этом сайте. Если есть время, отсканируйте или перефотографируйте их. Пришлите мне на почту starlet98@mail.ru . Я охотно их размещу в своём блоге. Пусть история замечательного села, основанного эстонскими переселенцами, живёт во «всемирной паутине». И тогда тот, кто ищет свои корни, найдёт информацию о нём.

 

ПЕРВЫЙ комментарий под фото на странице 14:

«Приветствую всех!
Меня зовут Инна Лайд (по мужу Марченко) и я правнучка Павла Лайда. Живу в Нижнем Новгороде.

Это фото сделано в августе 1947 года. На обороте такого же фото у нас сзади рукой Павла сделаны записи на эстонском.  Читать далее

Добрый фильм на канале «Культура»

Герб города Большой Камень

Ещё один фильм о селе Лифляндии и городе Большой Камень, который вырос на месте села.

Телеканал «Культура» в рубрике «Письма из провинции» показал документальный фильм «Большой Камень». Год создания 2017. В нём немного героев, тем не менее, атмосферное видео. Вот ссылка http://ok.ru/video/262259739247

Лифляндия. Фотоальбом 7. Семья Микк

Мой альбом с изображениями эстонских переселенцев, жителей села Лифляндии, увеличивается. Эти фотографии мне прислала из Владивостока Елена, правнучка Хильды Микк. Она сопроводила их такой подписью: «Добрый день. Живу во Владивостоке. Имею отношение к семье Микк (Хильда — прабабушка). Саму всегда мучает вопрос о прошлом. К сожалению, о семье ничего не знаю. Дед всегда молчал (раньше многие молчали, боялись чего лишнего сказать). Мама тоже не помнит. Хотя, увидев фото (в одном из моих предыдущих постов, — прим. Е.Б.), вспомнила Павла Лайда. У нас до сих пор на даче стоит ванна, сделанная его руками…»


Не должна забываться жизнь наших предков. Старые фотографии, которые хранятся по семейным альбомам, если их выложить в Интернете, становятся общественной памятью. И их при желании смогут найти в Сети те, кто интересуется историей малой родины, давно потерянными знакомыми, просто хочет вспомнить прошлое. И если у вас есть старые фотографии Лифляндии и её жителей, напишите мне, мы вольём их в этот альбом.